# See translations/English-US.txt for instructions.
#
# Translated by: Allan Thraen (allan@12go.dk)
# Updated by:
# Jrgen Thomsen (jth@jth.net), 12-Feb-2001
# Jens Th (photo@jens-th.com), Nov.25-2003
# (Nicolaj Rasmussen, drlandau <at> msn <dot> com), 15-Feb-2004
# (Morten Nielsen, mni <at> it <dot> dk), 21-Mar-2005
# (Leo Todaro, leotodaro <at> hotmail.com), 18-Jun-2005
# Last update: 18-Jun-2005
#
# Translations for page: includes/classes/WebCalMailer.class
# by: Mikael Stokkebro <info@stokkebro.dk>
# loaded from PHPMailer, https://sourceforge.net/projects/phpmailer
#
# Additional translations 'borrowed' from SourceForge project
# 'The Coolest DHTML Calendar',
# http://sourceforge.net/projects/jscalendar/
#
# $Id: Danish.txt,v 1.46 2008/10/15 18:19:59 bbannon Exp $
# Translation last updated on 10-15-2008


################################################################################
#                       DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION                        #
################################################################################

# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =",
# indicates that the "translation" is identical to the English text.

# Specify a charset (will be sent within meta tag for each page).

charset: =

# "direction" need only be changed if using a right to left language.
# Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left).

direction: =

# In the date formats, change only the format of the terms.
# For example in German.txt the proper "translation" would be
#   __month__ __dd__, __yyyy__: __dd__. __month__ __yyyy__

#  Select elements for date specification.
#  ex)2008-10-13
#     __yyyy__ ... 2008, __mm__ ... 10, __month__ ... October, __dd__ ... 13

__mm__/__dd__/__yyyy__: =
__month__ __dd__: =
__month__ __dd__, __yyyy__: =
__month__ __yyyy__: =

################################################################################
################################################################################


########################################
# Page: about.php
#
Title: Web-kalenderen

########################################
# Page: access.php
#
Database error: Database fejl
Go: G til
Save: Gem
Public Access: Offentlig adgang
Admin: =
Calendar: Kalender
Edit: Redigr
Events: Aftaler
Public: Offentlig
Confidential: Fortrolig
Private: Privat

########################################
# Page: activity_log.php
#
Next: Nste
Previous: Forrige

########################################
# Page: add_entry.php
#
confidential: fortrolig
private: privat
Error adding event: Fejl ved tilfjelse af aftale

########################################
# Page: admin.php
#
Select: Vlg
Day: Dag
Week: Uge
Month: Mned
Year: r
Bottom: Bund
Top: =
Settings: Indstillinger
Groups: Grupper
NonUser Calendars: Ikke brugertilknyttede kalendere
Other: Diverse
Email: =
Colors: Farver
Document background: Dokumentbaggrund
Document title: Dokumenttitel
Document text: Dokumenttekst
Table grid color: Farve for tabelrammer
Table header background: Baggrund for tabeloverskrift
Table header text: Tabeloverskrift
Table cell background: Baggrund for tabelcelle
Table cell background for current day: Baggrund for tabelcelle (idag)
Table cell background for weekends: Baggrund for tabelcelle (weekender)
Event popup background: Baggrund for aftale-popup
Event popup text: Tekst i aftale-popup
System Settings: System indstillinger
Help: Hjlp
app-name-help: Angiver navnet p kalenderen. Dette fremgr i browserens titellinie for samtlige sider samt p login-siden.
Application Name: Kalender navn
server-url-help: Angiver basis URL'en for applikationen. Denne bliver inkluderet nr der udsendes email pmindelser og notifikationer.
Server URL: =
language-help: Angiver hvilket sprog, der skal bruges.
Language: Sprog
Your browser default language is: Din browsers standardsprog er
None: Alle
Preview: Vis
custom-script-help: Tilfjelse af brugertilpasset Javascript eller stylesheet tekst som indsttes HTML "head" sektionen p hver side
Custom script/stylesheet: Bruger tilpasset script/stylesheet
custom-header-help: Tilfjelse af brugertilpasset HTML kode som indsttes i toppen af hver side
Custom header: Brugertilpasset sidehoved
custom-trailer-help: Tilfjelse af brugertilpasset HTML kode som indsttes i bunden af hver side
Custom trailer: Brugertilpasset sidefod
tz-help: Angiver hvor mange timer tiden skal justeres fra serverens tid til den lokale tid.
date-format-help: Angiver det foretrukne dato format.
Date format: Dato format
display-week-starts-on: Hvorvidt ugen starter mandag eller sndag.
Week starts on: Ugen starter p
time-format-help: Skal tiden vises pr 12 eller 24-timer.
Time format: Tidsformat
12 hour: 12 timer
24 hour: 24 timer
timed-evt-len-help: Angiver hvordan lngden af en tidsbetemt aftale skal indtastes.
Specify timed event length by: Angiv lngde af tidsbestemt aftale ved
Duration: Varighed
End Time: Sluttid
work-hours-help: Specificer den daglige arbejdstid.
Work hours: Arbejdstid
From: Fra
to: til
preferred-view-help: Angiver den foretrukne opstilling (dag, uge, mned eller r).
Preferred view: Foretrukken opstilling
fonts-help: Angiver en liste over skrifttyper systemet kan benytte (f.eks. "Arial, Helvetica")
Fonts: Skrifttyper
display-weekends-help: Inkluderer weekender i uge-visning
display-week-number-help: Angiver hvorvidt ugenumre skal vises i uge-visninger.
Display week number: Vis ugenummer
display-desc-print-day-help: Vis aftalebeskivelser i printervenlig version af dags-visning
Display description in printer day view: Vis beskrivelse i printervenlig dags-visning
yearly-shows-events-help: P rs-visning, brug fed skrift for dage med aftaler
Display days with events in bold in month and year views: Brug fed skrift for dage med aftaler p mneds- og rsvisning
allow-view-add-help: A '+' ikon bliver inkluderet i visninger. Dette gre brugere i stand til hurtigt at tilfje nye aftaler til andre brugeres kalendere.
Include add event link in views: Inkluder "Tilfj aftale" i visninger
allow-view-other-help: Angiver om en bruger m se i andre brugeres kalendere
Allow viewing other users calendars: Tillad visning af andres kalendere
require-approvals-help: Nr dette er slet til skal brugere acceptere en aftale fr den vises i deres kalender (pnr hvis "Vis ikke-accepterede aftaler" er slet til. Bemrk at hvis denne indstilling sles fra, vil det samtidig sl acceptering i den offentlige kalender fra (hvis dette er slet til).
Require event approvals: Krv acceptering af aftaler
display-unapproved-help: Specificr her hvorvidt din kalender skal vise ikke-accepterede aftaler.
Display unapproved: Vis ikke-accepterede aftaler
conflict-check-help: Kontroller aftale-konflikter (2 aftaler der er oprettet til samme tid for den samme person). Hvis denne sttes til "ja" kan du stadig oprettet flere aftaler p samme tid hvis du godkender advarslen. HVis denne sttes til "nej" bliver der ikke kontrolleret efter aftale konflikter. Du br stte denne til "ja" s der bliver tjekket efter konflikter.
Check for event conflicts: Check for aftale-konflikter
Yes: Ja
No: Nej
conflict-months-help: Hvis konflikt-kontrol er slet til ("Kontroller aftale konflikter"), angiver dette hvor mange mneder frem der skal tjekkes for konflikter. Hvis det tager lang tid at tilfje nye aftaler, s st denne vrdi ned.
Conflict checking months: Kontroller mnedskonflikter
conflict-check-override-help: Gr det muligt for brugere at ignorere konflikter og oprette flere aftaler p samme tidspunkt.
Allow users to override conflicts: Tillad brugere at ignorere aftale-konflikter
limit-appts-help: Gr det muligt for en administrator at stte begrnsning p antallet af aftaler en bruger m have pr. dag.
Limit number of timed events per day: Begrns antal aftaler pr. dag
limit-appts-number-help: Angiver det maksimale antal aftaler en bruger kan have pr. dag.
Maximum timed events per day: Maximum antal aftaler pr. dag
disable-priority-field-help: Hvis der vlges "ja" fjernes feltet "Prioritet" fra sider med aftale-informationer. Dette giver en mere simpel brugerflade for begyndere.
Disable Priority field: Fjern Prioritets-felt
disable-access-field-help: Hvis der vlges "ja" fjernes feltet "Adgang" fra sider med aftale-informationer. Dette giver en mere simpel brugerflade for begyndere.
Disable Access field: Fjern Adgangs-felt
disable-participants-field-help: Hvis der vlges "ja" fjernes feltet "Deltagere" fra sider med aftale-informationer. Dette giver en mere simpel brugerflade for begyndere.
Disable Participants field: Fjern Deltagere-felt
disable-repeating-field-help: Hvis der vlges "ja" fjernes feltet "Gentagelse" fra sider med aftale-informationer. Dette giver en mere simpel brugerflade for begyndere.
Disable Repeating field: Fjern Gentagelses-felt
allow-html-description-help: Vis slet til, kan brugere indtaste HTML i aftalebeskrivelsen. Hvis ikke slet til, vil HTML-kode vises som alm. tekst. Advarsel: Hvis dette sles til kan bruger linke til billeder p andre websider
Allow HTML in Description: Tillad HTML i beskrivelsen
popup-includes-siteextras-help: Hvis slet til, vis brugertilpasset aftale opstning fra site_extras.php i aftale popup-besked.
Display Site Extras in popup: Vis Site Extras i popup-besked
remember-last-login-help: Nr slet til bliver brugerens sidste login automatisk udfyldt p login-siden (ikke password) og brugerens indstillinger bliver automatisk hentet (inkl. deres foretrukne farver og sprogvalg).
Remember last login: Husk sidste login
allow-public-access-help: Nr slet til kan kalenderen bruges som en offentlig kalender der ikke krver login.
Allow public access: Tillad offentlig adgang
public-access-default-visible: Aftaler i den offentlige kalender vil automatisk optrde i alle brugeres kalendere
Public access visible by default: Offentlig adgang vises altid
public-access-default-selected: Nr nye aftaler oprettes er brugen "Offentlig adgang" altid valgt som deltager.
Public access is default participant: Offentlig adgang deltager altid
public-access-view-others-help: Nr kalenderen tilges med offentlig adgang, angiver dette om brugeren m se andre brugeres kalendere.
Public access can view other users: Offentlig adgang kan se andre brugere
public-access-can-add-help: Nr slet til kan brugere, der tilgr kalenderen med offentlig adgang oprette nye aftaler, men disse vil ikke optrde i kalenderen fr en administrator accepterer den nye aftale.
Public access can add events: Offentlig adgang kan tilfje aftaler
public-access-add-requires-approval-help: Angiver om aftaler tilfjet via en konto med offentlig adgang krver godkendelse fr den bliver vist.
Public access new events require approval: Nye offentlige aftaler krver accept
public-access-sees-participants-help: Hvis slet til, kan brugere som tilgr kalenderen via offentlig adgang se aftale deltagere i detalje-visning
Public access can view participants: Offentlig adgang m se andre aftale-deltagere
groups-enabled-help: Slr understttelse af grupper til, hvilket gr brugere i stand til at vlge brugere via gruppemedlemsskab.
Groups enabled: Grupper slet til
user-sees-his-group-help: Hvis slet til kan brugeren ikke se kalender-brugere der ikke er medlem af mindst n af sine egne grupper.
User sees only his groups: Bruger kan kun se sine egne grupper.
nonuser-enabled-help: Hvis slet til, har administrator-brugere mulighed for at tilfje ikke brugertilknyttede kalendere.
Nonuser enabled: Ikke brugertilknyttede kalendere slet til
nonuser-list-help: Hvor skal ikke brugertilknyttede kalendere vises i deltagerlisten
Nonuser list: Vis i deltagerliste i
Enabled: Slet til
reports-enabled-help: Hvis slet til kan brugere vlge "Rapporter" i bunden af hver side og har mulighed for at oprettet brugerdefinerede rapporter. Derudover kan administrator-brugere oprettet globale rapporter som vises i bunden af alle sider p alle brugere.
Reports enabled: Rapporter slet til
subscriptions-enabled-help: Angiver om eksterne brugere kan abonnere p en WebCalendar-bruger's kalender. Dette stter dem i stand til at se brugerens aftaler i en Ical-applikation (fx. Apple's iCal eller Mozilla Calendar).
Allow remote subscriptions: Tillad eksterne abonnementer
categories-enabled-help: Slr understttelse af aftale-kategorier til.
Categories enabled: Kategorier slet til
allow-external-users-help: Angiver om en ekstern bruger kan tilfjes til en aftale. Dette gr det muligt for brugere (uden for systemet) at blive angivet som deltagere til en aftale.
Allow external users: Tillad eksterne brugere
external-can-receive-notification-help: Nr eksterne brugere er slet til samtidig med email udsendelse, s kan eksterne brugere modtage notifikationer nr en aftale er tilfjet, opdateret eler slettet (hvis der er angivet en emailadresse for den eksterne bruger).
External users can receive email notifications: Eksterne brugere kan modtage email-notifikationer
external-can-receive-reminder-help: Nr eksterne brugere er slet til samtidig med emailpmindelser, s kan eksterne brugere modtage pmindelser nr en aftale er tilfjet, opdateret eler slettet (hvis der er angivet en emailadresse for den eksterne bruger)
External users can receive email reminders: Eksterne brugere kan modtage emailpmindelser
email-enabled-help: Slr email-afsendelse for notifikationer og pmindelser til/fra. St til "nej" hvis din server ikke er konfigureret til at kunne sende email.
Email enabled: Email aktiveret
email-default-sender: Angiver email-adressen der skal benyttes nr der afsendes pmindelser.
Default sender address: Standard afsender-adresse
Default user settings: Standard brugerindstillinger
email-event-reminders-help: Angiver om der skal sendes pmindelser
Event reminders: Aftale-pmindelser
email-event-added: Angiver om der skal sendes en email notofikation nr en aftale tilfjes din kalender.
Events added to my calendar: Aftaler tilfjet til min kalender
email-event-updated: Angiver om der skal sendes en email notifikation nr en aftale opdateres i din kalender.
Events updated on my calendar: Aftaler opdateret i min kalender
email-event-deleted: Angiver om der skal sendes en email notifikation nr en aftale fjernes fra din kalender.
Events removed from my calendar: Aftaler fjernet fra min kalender
email-event-rejected: Angiver om der skal sendes en email notifikation nr en deltager afviser en aftale der findes i din kalender.
Event rejected by participant: Aftale afvist af deltager
Allow user to customize colors: Tillad bruger at ndre farver
Enable gradient images for background colors: Sl farvegraduering til p baggrundsfarver
Not available: Ikke tilgngelig

########################################
# Page: adminhome.php
#
Assistants: Assistenter
Preferences: Indstillinger
Users: Brugere
Account: Konto
Categories: Kategorier
Views: Visninger
Layers: Lag
Reports: Rapporter
Delete Events: Slet aftaler
Activity Log: Aktivitetslog
Public Preferences: Indstillinger offentlig adgang
Unapproved Public Events: Ikke-accepterede offentlige aftaler
Administrative Tools: Administrator vrktjer

########################################
# Page: approve_entry.php
#
Hello: Hej
The subject was: Emnet var
The description is: Beskrivelsen er
Date: Dato
Time: Tidspunkt

########################################
# Page: assistant_edit.php
#
Admin mode: Administrator-tilstand
Your assistants: Dine assistenter

########################################
# Page: availability.php
#
day: dag

########################################
# Page: category.php
#
Global: =
Category Name: Navn p kategori
Color: Farve
Add: Tilfj
Delete: Slet
Are you sure you want to delete this entry?: Er du sikker p at du vil slette denne aftale?
Make New Category: Tilfj ny kategori

########################################
# Page: catsel.php
#
Remove: Fjern
Cancel: Annullr

########################################
# Page: del_entry.php
#
An appointment has been canceled for you by: En aftale er blevet aflyst for dig af

########################################
# Page: docadd.php
#
Description: Beskrivelse

########################################
# Page: edit_entry.php
#
am: =
pm: =
days: dage
hours: timer
minutes: minutter
Edit Entry: Redigr aftale
Add Entry: Tilfj aftale
Details: Detaljer
Participants: Deltagere
Repeat: Gentagelse
brief-description-help: Her skal der st en kort beskrivelse af aftalen - det bliver vist nr man str over aftalen i oversigtskalenderen.
Brief Description: Kort beskrivelse
full-description-help: Her kan der st en komplet beskrivelse af aftalen.
Full Description: Komplet beskrivelse.
access-help: Angiv hvorvidt aftalen skal kunne ses af alle - eller om den er fortrolig.
Access: Adgang
priority-help: Angiv aftalens prioritet.
Priority: Prioritet
High: Hj
Medium: =
Low: Lav
category-help: Angiver aftalens kategori.
Category: Kategori
URL: =
date-help: Angiver datoen for aftalen.
Untimed event: Ikke tidsbestemt aftale
Timed event: Tidsbestemt aftale
All day event: Aftale for hele dagen
Timezone Offset: Tidszone forskydning
time-help: Angiver tidspunktet for aftalen.<br /><i>Dette felt behver ikke at vre udfyldt.</i>
duration-help: I dette felt kan du angive varigheden af aftalen<br /><i>Dette felt behver ikke at vre udfyldt.</i>
end-time-help: Angiver sluttidspunktet for aftalen.
participants-help: Vis deltagerne i denne aftale.
Selected: Valgt
Availability: Tlgngelighed
external-participants-help: Angiver en liste over deltagere som ikke er kalender-brugere. Disse brugere skal listes n pr. linie og kan godt inkludere email-adresser. Hvis en email-adresse specificeres kan brugeren modtage notifikationer og pmindelser.
External Participants: Eksterne deltagere
repeat-type-help: Hvor ofte skal aftalen gentages.
Daily: Dagligt
Weekly: Ugentligt
Monthly: Mnedligt
by day: efter dag
by date: efter dato
Yearly: rligt
repeat-end-date-help: Specificer slutdatoen for gentagelser af denne aftale.
Use end date: Benyt slutdato
repeat-frequency-help: Hvor ofte skal aftalen gentages ? Tallet 1 viser at det skal ske hver gang, 2 s er det hver anden gang...
Frequency: Hyppighed
All: Alle
Send Reminder: Send pmindelse
Delete entry: Slet aftale
You are not authorized to edit this entry.: Du har ikke ret til at slette denne aftale

########################################
# Page: edit_entry_handler.php
#
A new appointment has been made for you by: En ny aftale er blevet aftalt for dig af
An appointment has been updated by: En aftale er blevet opdateret af
The following conflicts with the suggested time: Flgende aftaler er i konflikt med det foreslede tidspunkt
Please look on: Se venligst p
to accept or reject this appointment: for at acceptere eller afvise denne aftale
to view this appointment: for at se denne aftale
Scheduling Conflict: Tidskonflikt
Your suggested time of: Din foreslede tid for
conflicts with the following existing calendar entries: er i konflikt med eksisterende aftaler

########################################
# Page: edit_layer.php
#
Add Layer: Tilfj lag
Edit Layer: Rediger lag
Source: Kilde
Duplicates: Gentagelser
Show layer events that are the same as your own: Vis lag-aftaler, der er de samme som dine egne
Add to My Calendar: Fj til min kalender
Delete layer: Slet lag

########################################
# Page: edit_layer_handler.php
#
You cannot create a layer for yourself.: Du kan ikke oprettet et lag for dig selv
You can only create one layer for each user.: Du kan kun oprettet t lag pr. bruger

########################################
# Page: edit_nonusers.php
#
NONUSER_PREFIX not set: NONUSER_PREFIX er ikke udfyldt i config.php.
word characters only: m kun indeholde bogstaver og tal (a-zA-Z_0-9)
Add User: Tilfj bruger
Edit User: Redigr bruger
Calendar ID: Kalender ID
First Name: Fornavn
Last Name: Efternavn

########################################
# Page: edit_remotes_handler.php
#
Error: Fejl
Import Results: Import resultat
Events successfully imported: Aftaler importeret
Errors: Fejl
There was an error parsing the import file or no events were returned.: Der skete en fejl under indlsning af import-filen eller der kunne ikke findes nogen aftaler.

########################################
# Page: edit_report.php
#
Tomorrow: I morgen
Today: Idag
Yesterday: Igr
Day before yesterday: Forrige dag
Next week: Nste dag
This week: Denne uge
Last week: Sidste uge
Week before last: Forrige uge
Next week and week after: De nste 2 uger
This week and next week: Denne uge + nste
Last week and this week: Sidste + denne uge
Last two weeks: Sidste 2 uger
Next month: Nste mned
This month: Denne mned
Last month: Sidste mned
Month before last: Forrige mned
Next year: Nste r
This year: Dette r
Last year: Sidste r
Year before last: Forrige r
Invalid report id.: Ugyldig rapport ID
Unnamed Report: Unavngiven rapport
Add Report: Tilfj rapport
Edit Report: Rediger rapport
Report name: Navn p rapport
User: Bruger
Current User: Nuvrende bruger
Include standard header/trailer: Inkluder standard sidehoved/fod
Include previous/next links: Medtag links til forrige/nste
Include empty dates: Medtag tomme datoer
Date range: Dato omrde
Template variables: Skabelon variabler
Page template: Side skabelon
Day template: Dags skabelon
Event template: Aftale skabelon
Are you sure you want to delete this report?: Er du sikker p at du vil slette denne rapport?

########################################
# Page: edit_report_handler.php
#
Variable N not found: Variabel N ikke fundet

########################################
# Page: edit_template.php
#
Edit Custom Header: Redigr brugertilpasset sidehoved
Edit Custom Script/Stylesheet: Redigr brugertilpasset Script/Stylesheet
Edit Custom Trailer: Redigr brugertilpasset sidefod

########################################
# Page: edit_user.php
#
Username: Brugernavn
E-mail address: Email-adresse
Password: Kodeord
again: igen
Disabled for demo: Slet fra i demo
Are you sure you want to delete this user?: Er du sikker p du vil slette denne bruger?
Change Password: Skift kodeord
New Password: Nyt kodeord
Set Password: Skift kodeord

########################################
# Page: edit_user_handler.php
#
Deleting users not supported.: Sletning af brugere er ikke understttet
The passwords were not identical.: Kodeordene er ikke identiske
You have not entered a password.: Du har ikke indtastet et kodeord

########################################
# Page: export.php
#
Export: Eksporter
Export format: Eksport format
Include all layers: Inkludr alle lag
Export all dates: Eksporter alle dage
Start date: Startdato
End date: Slutdato
Modified since: ndret siden

########################################
# Page: group_edit.php
#
Unnamed Group: Unavngiven gruppe
Add Group: Tilfj gruppe
Edit Group: Rediger gruppe
Group name: Gruppenavn
Updated: Opdateret
Created by: Lavet af

########################################
# Page: group_edit_handler.php
#
You must specify a group name: Du skal angive navnet p en gruppe

########################################
# Page: help_admin.php
#
Auto-refresh calendars: Auto-opdater kalender
auto-refresh-help: Nr slet til bliver dags-, uge-, mneds-visning, samt listen over ikke-accepterede sider automatisk opdateret periodisk.
Auto-refresh time: Auto-opdater tid
auto-refresh-time-help: Angiver tiden imellem hver opdatering, hvis auto-opdatering er slet til.
Display days with events in bold in year view: Brug fed skrift for dage med aftaler p rs-visning
Display weekends in week view: Vis weekender i uge-visning
Time interval: Tidsinterval
time-interval-help: Angiver hvor store tidsintervaller der benyttes i uge- og dags-visning.
Nonuser: Ikke brugertilknyttede kalendere
colors-help: Alle farver skal indtastes som #RRGGBB hvor RR er hexkoden for rd, GG er hexkoden for grn og BB er hexkoden for den bl farve.

########################################
# Page: help_bug.php
#
Report Bug: Rapportr fejl

########################################
# Page: help_edit_entry.php
#
Adding/Editing Calendar Entries: Tilfj/Redigr aftale
Repeat Type: Gentag type
Repeat End Date: Gentag slutdato
Repeat Day: Gentag dato
repeat-day-help: Hvilke ugedage skal aftalen gentages p.

########################################
# Page: help_import.php
#
Import: Importr
Palm Desktop: =
This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.: Denne formular gr det muligt at importere aftaler fra Palm Desktop adressebog.
It should be located in your Palm directory in <tt>datebook/datebook.dat</tt> in a subdirectory named by your username.: Den br ligge i din Palm mappe i <tt>datebook/datebook.dat</tt> i en undermappe med dit brugernavn.
The following entries will not be imported: Flgende aftaler importeres ikke
Entries older than the current date: Aftaler ldre end dags dato
Entries created in the Palm Desktop...: Aftaler oprettet p Palm Desktoppen som ikke er blevet HotSync&#39;d
Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).: Alle data importeret fra Palm bliver overskrevet ved den nste import (hvis ikke datoen for aftalen er passeret).
Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: Derfor br opdateringer blive lavet p Palm Desktoppen
vCal: =
This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: Denne formular importerer vCalandar (.vcs) 1.0 aftaler
The following formats have been tested: Flgende formater er testet
This form will import iCalendar (.ics) events.: Denne formular importerer iCalendar (.ics) aftaler
Enabling: Sl til
Overwrite Prior Import: Overskriv tidligere import

########################################
# Page: help_index.php
#
Help Index: Hjlpeindex

########################################
# Page: help_layers.php
#
Add/Edit/Delete: Tilfj/Rediger/Slet
Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Hvis du vlger "Rediger lag" i Admin-delen i bunden af siden har du mulighed for at sl lag til/fra samt redigere dem.
The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Tekstfarven p den nye lag som vises i din egen kalender.
Disabling: Sl fra
Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Vlg "Sl lag fra" i Admin-delen i bunden af siden for at sl lag fra.
If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Hvis valgt vises aftaler der er kopier af dine egne.
Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Vlg "Sl lag til" i Admin-delen i bunden af siden for at sl lag til.
Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Angiver den bruger du nsker at vise i din egen kalender.

########################################
# Page: help_pref.php
#
Default Category: Standard kategori
default-category-help: Angiver den kategori som nye aftaler fr som standard.
When I am the boss: Nr jeg er ejer
Email me event notification: Email mig aftale notifikationer
I want to approve events: Jeg nsker at acceptere aftaler
Subscribe/Publish: Abonnr/Udgiv
allow-remote-subscriptions-help: Angiver om eksterne brugere kan tilmelde sig din kalender. Dette giver dem mulighed for at se dine aftaler i en iCal-applikation (fx. Apple's iCal eller Mozilla Calendar)
remote-subscriptions-url-help: Viser den URL som eksterne brugere skal benytte for at tilmelde sig din kalender.

########################################
# Page: icalclient.php
#
Publishing Disabled (Admin): Udgivelse slet fra (Admin)
Publishing Disabled (User): Udgivelse slet fra (User)

########################################
# Page: import.php
#
Disabled: Slet fra
Import format: =
Exclude private records: Undlad import af private aftaler

########################################
# Page: import_handler.php
#
Events from prior import marked as deleted: Aftaler fra tidligere import er markeret som slettede
Conflicting events: Overlappende aftaler
The import file contained no data.: Import-filen indeholder ingen data.

########################################
# Page: layers.php
#
Layer: Lag
Edit layer: Rediger lag
Are you sure you want to delete this layer?: Er du sikker p, at du vil slette dette lag?
Disable Layers: Sl lag fra
Add layer: Tilfj lag

########################################
# Page: list_unapproved.php
#
Approve/Confirm: Godkend/bekrft
Reject: Afvis
View this entry: Se denne aftale
Approve this entry?: Godkend denne aftale?
Reject this entry?: Afvis denne aftale?

########################################
# Page: login-app.php
#
You must enter a login and password.: Du skal indtaste et brugernavn og kodeord
Save login via cookies so I dont have to login next time.: Gem login-informationer i en cookie, s jeg ikke behver indtaste dem nste gang
Login: Log ind
Access public calendar: Til offentlig kalender
calendar: kalender
cookies-note: <b>OBS:</b> Dette program krver at cookies er slet til i browseren

########################################
# Page: login.php
#
Invalid login: Ugyldig login

########################################
# Page: nonusers.php
#
Add New NonUser Calendar: Tilfj ny ikke brugertilknyttet kalender

########################################
# Page: pref.php
#
Save Preferences: Gem indstillinger
hour: timer
minute: minutter

########################################
# Page: purge.php
#
Purging events for: Sletter aftaler for
Finished: Frdig
Check box to delete ALL events for a user: Afkryds for at slette <b>ALLE</b> aftaler for en bruger
Delete all events before: Slet alle aftaler fr
Preview delete: Vis aftaler som slettes
Are you sure you want to delete events for: Er du sikker p du vil slette aftaler for

########################################
# Page: reject_entry.php
#
An appointment has been rejected by: En aftale er blevet afslet af

########################################
# Page: report.php
#
This event is confidential.: Denne aftale er fortrolig
cont.: =
Approved: Accepteret
Deleted: Slettet
Rejected: Afvist
Waiting for approval: Afventer acceptering
Unknown: Ukendt
Click here: Tryk her
to manage reports for the Public Access calendar: for at redigere rapporter i den offentlige kalender
Add new report: Tilfj ny rapport
Manage Reports: Rediger rapporter

########################################
# Page: search.php
#
Advanced Search: Avanceret sgning
Search: Sg
Keywords: Sgeord

########################################
# Page: search_handler.php
#
You must enter one or more search keywords.: Du skal indtaste et eller flere sgeord
Search Results: Sgeresultater
match found: emne fundet
matches found: emner fundet
No matches found: Ingen emner fundet

########################################
# Page: security_audit.php
#
Status: =

########################################
# Page: select_user.php
#
View Another Users Calendar: Se anden brugers kalender

########################################
# Page: set_entry_cat.php
#
You have not added any categories.: Du har ikke tilfjet nogen kategorier
Set Category: Vlg kategori

########################################
# Page: users.php
#
denotes administrative user: betyder administrativ bruger
Add New User: Tilfj ny bruger

########################################
# Page: usersel.php
#
Reset: Nulstil

########################################
# Page: views.php
#
Add New View: Tilfj ny visning

########################################
# Page: views_edit.php
#
Unnamed View: Unavngivet visning
Add View: Tilfj visning
Edit View: Rediger visning
View Name: Navn p visning:
View Type: Visningstype
Week (Users horizontal): Uge (brugere opstilles horisontalt)
Week (Users vertical): Uge (brugere opstilles vertikalt)
Week (Timebar): Uge (tidslinie)
Month (Timebar): Mned (tidslinie)
Month (side by side): Mned (opstillet sidevis)
Month (on same calendar): Mned (p samme kalender)

########################################
# Page: views_edit_handler.php
#
You must specify a view name: Du skal angive et navn for visningen

########################################
# Page: view_d.php
#
No users for this view.: Ingen brugere til denne visning

########################################
# Page: view_entry.php
#
Assistant mode: Assistent-tilstand
External User: Eksterne brugere
Approve/Confirm entry: Godkend/bekrft aftale
Reject entry: Afvis aftale
Set category: Vlg kategori
Copy entry: Kopir aftale
This will delete this entry for all users.: Dette vil slette denne aftale for alle brugere.
Edit entry: Redigr aftale
Edit repeating entry for all dates: Rediger gentagne aftaler for alle datoer
Delete repeating event for all dates: Slet gentagne aftaler for alle datoer
Edit entry for this date: Rediger aftale for denne dag
Delete entry only for this date: Slet kun aftalen for denne dag
This will delete the entry from your calendar.: Dette vil slette aftalen fra din kalender.
Do you want to add this entry to your calendar?: Vil du tilfje denne aftale til din kalender?
This will add the entry to your calendar.: Dette vil tilfje aftalen til din kalender.
Email all participants: Send email til alle deltagere
Hide activity log: Skjul Aktivitetslog
Show activity log: Vis Aktivitetslog
Export this entry to: Eksporter denne visning til
Palm Pilot: =

########################################
# Page: week_details.php
#
New Entry: Ny aftale

########################################
# Page: includes/access.php
#
Another Users Calendar: Anden brugers kalender
Manage Views: Definer Visninger

########################################
# Page: includes/date_formats.php
#
December: =
Dec: =

########################################
# Page: includes/functions.php
#
exceeds limit of XXX events per day: overskrider grnsen p XXX aftaler pr. dag
All Attendees: Alle deltagere
Busy: Optaget
Tentative: Afventende
Event approved: Aftale accepteret
Event created: Aftale oprettet
Event deleted: Aftale slettet
Notification sent: Notifikation afsendt
Event rejected: Aftale afvist
Reminder sent: Pmindelse afsendt
Event updated: Aftale opdateret
WK: Uge
Changes successfully saved: ndringer gemt
Event: Aftale
Action: Handling
Printer Friendly: Printervenlig
Generate printer-friendly version: Vis printervenlig side
January: Januar
February: Februar
March: Marts
April: =
May_: Maj
June: Juni
July: Juli
August: =
September: =
October: Oktober
November: =
Jan: =
Feb: =
Mar: =
Apr: =
May: Maj
Jun: =
Jul: =
Aug: =
Sep: =
Oct: Okt
Nov: =
The following error occurred: Flgende fejl opstod
You are not authorized.: Du har ikke tilladelse til dette
Add N hours to: Tilfj N timer til
Subtract N hours from: Trk N timer fra
same as: samme som
server time: serverens tidsindstilling
Error approving event: Fejl ved godkendelse af aftale
Sunday: Sndag
Monday: Mandag
Tuesday: Tirsdag
Wednesday: Onsdag
Thursday: Torsdag
Friday: Fredag
Saturday: Lrdag
Sun: Sn
Mon: Man
Tue: Tir
Wed: Ons
Thu: Tor
Fri: Fre
Sat: Lr

########################################
# Page: includes/trailer.php
#
My Calendar: Min kalender
Add New Entry: Tilfj ny aftale
Logout: Log ud
Back to My Calendar: Tilbage til min kalender
Go to: G til
Manage calendar of: Administrr kalender for

########################################
# Page: includes/translate.php
#
English: Engelsk
Basque: Bastisk
Bulgarian: Bulgarsk
Catalan: Katalansk
Chinese (Simplified/GB2312): Kinesisk (Simplified/GB2312)
Chinese (Traditional/Big5): Kinesisk (Traditional/Big5)
Czech: Tjekkisk
Danish: Dansk
Dutch: Hollandsk
Estonian: Estonsk
Finnish: Finsk
French: Fransk
Galician: Galisisk
German: Tysk
Holo (Taiwanese): Holo (Taiwanesisk)
Hungarian: Ugngarsk
Icelandic: Islandsk
Italian: Italiensk
Japanese: Japansk
Korean: Koreansk
Norwegian: Norsk
Polish: Polsk
Portuguese: Portugisisk
Portuguese/Brazil: Portugisisk/Brasiliansk
Romanian: Rumnsk
Russian: Russisk
Spanish: Spansk
Swedish: Svensk
Turkish: Tykisk
event: aktivitet

########################################
# Page: includes/user-imap.php
#
Invalid user login: Ugyldig brugerlogin

########################################
# Page: includes/user-nis.php
#
no such user: bruger findes ikke

########################################
# Page: includes/xcal.php
#
Unnamed Event: Unavngiven aftale
Event Imported: Aftaler importeret

########################################
# Page: includes/classes/WebCalMailer.class
#
Notification: Pmindelse
authenticate: SMTP fejl: Kunne ikke logge p.
connect_host: SMTP fejl: Kunne ikke tilslutte SMTP serveren.
data_not_accepted: SMTP fejl: Data kunne ikke accepteres.
encoding: Ukendt encode-format:
execute: Kunne ikke kre:
file_access: Ingen adgang til fil:
file_open: Fil fejl: Kunne ikke bne filen:
from_failed: Flgende afsenderadresse er forkert:
instantiate: Kunne ikke initialisere email funktionen.
mailer_not_supported: mailer understttes ikke.
provide_address: Du skal indtaste mindst en modtagers emailadresse.
recipients_failed: SMTP fejl: Flgende modtagere er forkerte:

########################################
# Page: includes/js/admin.php
#
Server URL is required.: Server URL er pkrvet
Server URL must end with /.: Server URL skal slutte med '/'
Invalid work hours.: Ugyldig arbejdstid
Invalid color for document background.: Ugyldig baggrundsfarve
Invalid color for document title.: Ugyldig titelfarve
Invalid color for table cell background.: Ugyldig farve for tabelbaggrund
Invalid color for table grid.: Ugyldig farve for tabelrammen.
Invalid color for table header background.: Ugyldig farve for baggrunden for tabeloverskrifter.
Invalid color for table text background.: Ugyldig farve for baggrunden for tabelteksten.
Invalid color for event popup background.: Ugyldig farve for baggrunden for aftale-popup.
Invalid color for event popup text.: Ugyldig farve for aftale-popup tekst.
Invalid color for table cell background for today.: Ugyldig farve for dagens tabelbaggrund
Color format should be RRGGBB.: Farven skal skrives som '#RRGGBB'

########################################
# Page: includes/js/availability.php
#
Change the date and time of this entry?: Skal dato og tid ndres for denne post?

########################################
# Page: includes/js/edit_entry.php
#
You have not entered a Brief Description: Du har ikke indtastet en kort beskrivelse
The time you have entered begins before your preferred work hours. Is this correct?: Det valgte tidspunkt er fr end din foretrukne arbejdstid. Er dette korrekt?
Please add a participant: Tilfj venligst en deltager:
You have not entered a valid time of day: Du har ikke indtastet et gyldigt tidspunkt

########################################
# Page: includes/js/edit_layer.php
#
Invalid color: Ugyldig farve

########################################
# Page: includes/menu/index.php
#
Unapproved Events: Ikke-accepterede aftaler

########################################
# Page: tools/send_reminders.php
#
Reminder: Pmindelse
